Tuesday, June 27, 2006

Agarra que é tua, revisor (parte tudo)

Em época de festival futeboleiro, aqui vai uma curiosa analogia a propósito da questão do revisor ao melhor estilo "picanha", na óptica do Zé Carioca.

Mais uma vez, é de (in)visibilidade que se fala.

E de seleccionáveis, é claro. Senão, façamos um breve exercício, tipo sondagem de opinião. Se o revisor é como um guarda-redes, qual destes escolheria para defender as redes da sua tradução

Ricardo - o-frangueiro-sem-luvas
Baía - o esquecido-recém-promovido-autor-de-contos-infantis
Quim - o mal-amado-futuro-ex
Moreira - o-desejado-sebastiânico
Paulo Santos - o-qualquer-coisa-e-tal-reserva-moral
Bruno Alves - quem-tramou-o-coiso-da-esperança

Aceitam-se sugestões acerca de outros eventuais frangueiros...

Para ler
http://www.translationdirectory.com/article1056portuguese.htm

ou

http://www.translationdirectory.com/article1056.htm

No comments: